Willie Garson, 'Sex and the City' actor, dead at 57
'Sex and the City' 배우 윌리 가슨, 향년 57세로 별세
(CNN)Actor Willie Garson, known for his role on the "Sex and the City" series and films, has died, according to his son, Nathen Garson. He was 57.
(CNN)"섹스 앤 더 시티" 시리즈와 영화로 유명한 배우 윌리 가슨이 사망했다고 그의 아들 네이선 가슨이 밝혔습니다. 그는 57세였다.
"I love you so much papa. Rest In Peace and I'm so glad you got to share all your adventures with me and were able to accomplish so much," his son wrote on Instagram. "I'm so proud of you."
그의 아들은 인스타그램에 "아빠를 너무 사랑해요. 편히 쉬세요. 당신의 모든 모험을 나와 공유하고 많은 것을 성취할 수 있어서 너무 기쁩니다."라고 적었습니다 . "당신이 정말 자랑스럽습니다."
A HBO/HBO Max spokesperson also confirmed Garson's passing, and the network honored his contributions to one of its most iconic shows in a statement.
HBO/HBO Max 대변인도 Garson의 사망을 확인했으며 네트워크는 성명을 통해 Garson의 가장 상징적인 쇼 중 하나에 대한 그의 공헌을 기렸습니다.
"Willie Garson was in life, as on screen, a devoted friend and a bright light for everyone in his universe," the statement read. "He created one of the most beloved characters from the HBO pantheon and was a member of our family for nearly twenty-five years. We are deeply saddened to learn of his passing and extend our sincere condolences to his family and loved ones."
성명서는 "윌리 가슨은 스크린에서처럼 인생에서 헌신적인 친구이자 그의 우주의 모든 사람들에게 밝은 빛이었다"고 밝혔다. "그는 HBO 판테온에서 가장 사랑받는 캐릭터 중 한 명을 창조했으며 거의 25년 동안 우리 가족의 일원이었습니다. 우리는 그의 사망 소식을 듣고 깊이 슬퍼하고 그의 가족과 사랑하는 사람들에게 진심으로 애도를 표합니다."
On "Sex and the City" Garson played Stanford Blatch, friend and confidant of protagonist Carrie Bradshaw (Sarah Jessica Parker). He appeared regularly in the series throughout its run and in both films.
"섹스 앤 더 시티"에서 Garson은 주인공 Carrie Bradshaw(Sarah Jessica Parker)의 친구이자 절친인 Stanford Blatch를 연기했습니다. 그는 시리즈와 두 영화 모두에 걸쳐 정기적으로 출연했습니다.
Garson, who was born in New Jersey, started training as an actor at age 13 and went on to study at Wesleyan University, according to a bio posted on the university's website.
뉴저지에서 태어난 가슨은 13세에 배우 훈련을 시작했고 웨슬리안 대학교에서 공부했다고 대학교 웹사이트에 게시된 약력에 따르면 .
His first break in Hollywood was in guest roles on TV shows like "Cheers" and "Family Ties."
할리우드에서 그의 첫 번째 휴식은 "Cheers" 및 "Family Ties"와 같은 TV 쇼의 게스트 역할이었습니다.
It was on television that Garson would go on to make a reputation for himself as a beloved character actor. In addition to his role in "Sex and the City," he had recurring memorable parts on USA Network's "White Collar," ABC's "NYPD Blue," and CBS's "Hawaii Five-0."
Garson이 계속해서 사랑받는 캐릭터 배우로 명성을 얻게 된 것은 TV에서였습니다. "섹스 앤 시티"에서의 역할 외에도 그는 USA 네트워크의 "화이트 칼라", ABC의 "NYPD Blue", CBS의 "Hawaii Five-0"에서 반복해서 기억에 남는 역할을 했습니다.
He was most recently slated to appear in the reboot of the series, "And Just Like That," which is set to premiere on HBO Max later this year.
그는 가장 최근에 올해 말 HBO Max에서 방영될 예정인 "And Just Like That" 시리즈의 리부트에 출연할 예정이었습니다.
Garson was a proud parent of one child, his son Nathen. He was also an advocate for organizations that help children find homes through adoption.
Garson은 그의 아들 Nathen이라는 한 아이의 자랑스러운 부모였습니다. 그는 또한 입양을 통해 아이들이 집을 찾도록 돕는 조직 의 옹호자였습니다 .
In January, Garson marked his son's Adoption Day in an Instagram post, saying, "Best day of my life. Always. It's an honor @nathen_garson, today and every day."
지난 1월 Garson은 Instagram 게시물 에서 "내 생애 최고의 날. 항상. 오늘 그리고 매일 @nathen_garson에게 영광입니다."
In the wake of his passing, Garson's many friends and former colleagues expressed their love for the actor.
그의 사망 이후 Garson의 많은 친구와 전 동료들은 배우에 대한 사랑을 표명했습니다.
Mario Cantone, who played Garson's on-screen husband in "Sex and the City," called Garson a "brilliant TV partner" in a heartfelt post.
"섹스 앤 더 시티"에서 가슨의 화면 남편을 연기한 마리오 캔톤은 진심 어린 포스트에서 가슨을 "훌륭한 TV 파트너"라고 불렀습니다.
"I'm devastated and just overwhelmed with Sadness. Taken away from all of us way soon. You were a gift from the gods," he wrote. "Rest my sweet friend. I love you."
"나는 황폐하고 슬픔에 압도당했습니다. 곧 우리 모두에게서 멀어집니다. 당신은 신의 선물이었습니다."라고 그는 썼습니다. "내 사랑스러운 친구를 쉬게. 사랑해."
Matt Bomer, Garson's co-star on "White Collar," which ran for six seasons, remembered his friend by saying Garson "taught me so much about courage and resilience and love."
6시즌 동안 방영된 '화이트 칼라'에서 가슨과 함께 출연한 맷 보머는 가슨이 "나에게 용기와 회복력, 사랑에 대해 많은 것을 가르쳐줬다"고 친구를 기억 했다.
"I still haven't wrapped my head around a world without you in it- where I can't call you when I need to laugh, or be inspired. The last thing you did when we said goodbye was pull down your mask (I hate covid), smile, and wink at me," he wrote. "I know that it wasn't reflective of the pain you were going through, but it was indicative of everything you were and are to me: some one who lifted me up, who made me better, and who always, always made me smile."
"나는 아직도 당신이 없는 세상에서 내 머리를 감싸지 않았습니다. 웃어야 할 때나 영감이 필요할 때 당신에게 전화를 걸 수 없습니다. 우리가 작별을 고할 때 당신이 마지막으로 한 일은 가면을 벗은 것이었습니다. 코로나 싫어), 웃어주고 윙크해줘"라고 적었다. "그것이 당신이 겪고 있는 고통을 반영하는 것이 아니라는 것을 알고 있지만 그것은 당신이 있었고 나에게 있는 모든 것을 나타냅니다. ."
He added: "You live on in our hearts and minds always: and your White Collar family is always here for Nathen. Save a place for me, because you know I want to be at your table up there."
그는 덧붙였다: "당신은 항상 우리의 마음과 생각에 살고 있습니다. 그리고 당신의 화이트 칼라 가족은 항상 Nathen을 위해 여기에 있습니다. 나를 위해 자리를 비워두십시오. 왜냐하면 내가 거기 당신의 테이블에 있고 싶어한다는 것을 알기 때문입니다."
Garson's friend, "Modern Family" actress Julie Bowen, wrote: "This breaks my heart. Willie Garson, a friend who loved me at my worst, (and always let me know it) is gone. Goodbye, Fatty. I love you always."
Garson의 친구 인 "Modern Family"배우 Julie Bowen 은 다음 과 같이 썼습니다 . "내 마음이 아프다. 내가 최악의 상황에서도 나를 사랑했던 친구 Willie Garson이 떠났다. ."
출처 - By Sandra Gonzalez, CNN