본문 바로가기
세계소식

‘Survivor 41’ 에피소드 1 요약!!, ‘Survivor 41’ episode 1 recap,

by 망망멍멍 2021. 9. 23.
728x90
반응형

‘Survivor 41’ episode 1 recap: Who was voted out in 2-hour premiere as show enters ‘A New Era’? [UPDATING LIVE BLOG]

'생존자 41' 에피소드 1 요약: 쇼가 '새로운 시대'에 들어서면서 2시간 만에 초연에서 누가 투표를 했습니까? [라이브 블로그 업데이트]

 

 

It’s been exactly 496 days since the last episode of “Survivor” aired on CBS … but who’s counting? Because of Covid-19, the granddaddy of all reality TV shows was not able to travel abroad to film in Fiji for over a year, but production finally commenced in April with Jeff Probst once again at the helm. For this 41st season, the Emmy-winning host has promised a much more dangerous and fast-paced game, with the 18 all-new castaways being initially separated into three tribes. So who was voted out at tribal council during the two-hour premiere?

CBS에서 방영된 ' 서바이버 ' 마지막 회 이후 정확히 496일 만이다… 모든 리얼리티 TV 프로그램 의 할아버지는 코로나19로 인해 1년 넘게 해외 여행을 떠나 피지에서 촬영을 할 수 없었지만, 마침내 4월 제프 프롭스트 가 다시 한 번 제작을 시작했다 . 이번 41번째 시즌에서 에미상을 수상한 호스트는 훨씬 더 위험하고 빠르게 진행되는 게임 을 약속했습니다 . 18명의 완전히 새로운 캐스트어웨이는 처음에 3개의 부족으로 분리됩니다. 그렇다면 2시간 동안의 시사회 동안 부족 의회에서 누가 투표를 했을까요?

 

SEEEverything to know about ‘Survivor 41’

'서바이버 41'에 대해 알아야 할 모든 것 보기

Below, read our minute-by-minute “Survivor” recap of Season 41, Episode 1, titled “A New Era,” to find out what happened Wednesday, September 22 at 8:00 p.m. ET/PT. Then be sure to sound off in the comments section about your favorite castaways on CBS’s reality TV show, who annoys you the most and who you think will ultimately join the “Survivor” winners list and win the $1 million grand prize. Here are the current tribe breakdowns:

아래에서 "A New Era"라는 제목의 시즌 41 에피소드 1의 분별 "생존자" 요약을 읽고 9월 22일 수요일 오후 8:00 ET/PT에 무슨 일이 일어났는지 알아보세요. 그런 다음 CBS의 리얼리티 TV 쇼에서 가장 좋아하는 버림받은 사람들  대한 코멘트 섹션 에서 가장 짜증나는 사람과 궁극적으로 "생존자" 수상자 목록에 합류하여 100만 달러 대상 을 받을 것이라고 생각 하는 버림받은 사람  대해 소리 를 질러야 합니다 . 현재 부족 분류 는 다음과 같습니다 .

 

LUVU TRIBE (Blue): Danny McCray, Deshawn Radden, Erika Casupanan, Heather Aldret, Naseer Muttalif, Sydney Segal

LUVU TRIBE(파란색): Danny McCray , Deshawn Radden , Erika Casupanan , Heather Aldret , Naseer Muttalif , Sydney Segal

 

UA TRIBE (Green): Brad Reese, Genie Chen, Jairus Robinson, Ricard Foye, Sara Wilson, Shantel Smith

UA TRIBE(녹색): Brad Reese , Genie Chen , Jairus Robinson , Ricard Foye , Sara Wilson , Shantel Smith

 

YASE TRIBE (Yellow): David Voce, Eric Abraham, Evvie Jagoda, Liana Wallace, Tiffany Seely, Xander Hastings

YASE TRIBE(노란색): David Voce , Eric Abraham , Evvie Jagoda , Liana Wallace , Tiffany Seely , Xander Hastings

 

SEE‘Survivor’ deaths: Full list of castaways we’ve lost

SEE '서바이버'죽음 : 우리가 잃어버린 표류자의 전체 목록

 

Keep refreshing/reloading this “Survivor 41” live blog for the most recent updates.

최신 업데이트를 보려면 이 "Survivor 41" 라이브 블로그를 계속 새로고침/다시 로드하세요 .

 

8:00 p.m. – “Previously on ‘Survivor’!” At the end of the Season 40 finale (which was held in Jeff’s garage), the jury decided to reward Tony Vlachos with the $2 million prize for the epic “Winners at War” competition. The former cop prevailed with a 12-4-0 vote over Natalie Anderson and Michele Fitzgerald. His victory made him the second two-time winner in the show’s history, joining Queen Sandra Diaz-Twine. But enough about last year — let’s get to the “Survivor 41” premiere!

오후 8시 – “이전 '생존자' 방송  !” 시즌 40 피날레 (Jeff의 차고에서 열림) 가 끝나갈 무렵 , 심사위원단은 Tony Vlachos 에게 장대한 "Winners at War" 대회의 상금 200만 달러 를 지급하기로 결정했습니다 . 전직 경찰은 Natalie Anderson  Michele Fitzgerald 보다 12-4-0 투표로 승리했습니다 . 그의 승리로 그는 Sandra Diaz-Twine 여왕에 이어 쇼 역사상 두 번째로 두 번째 우승자가 되었습니다 . 그러나 작년에 대해서는 충분합니다. "Survivor 41"시사회에 가자!

 

8:01 p.m. – As Jeff always does on premiere night, he spoke directly to the camera to introduce us to the new season, but tonight he involved us (the audience) directly in the game by promising that we will have an impact. He also revealed that there will be dangerous twists and bigger risks to be taken by the castaways. It seems as though Jeff may be speaking to the audience directly more often throughout the season and that we might see some “behind the scenes” footage of filming underway in such a way that we’ve never seen before. But not everything is new! The castaways still jumped in boats with their pre-designated tribes and made the over-the-water journey to their new home on the island.

오후 8:01 – Jeff는 시사회 밤에 항상 그렇듯이 카메라에 직접 이야기하여 새 시즌을 소개했지만 오늘 밤 그는 우리가 영향을 미칠 것이라고 약속하여 우리(관객)를 게임에 직접 참여시켰습니다. 그는 또한 버림받은 사람들이 감수해야 할 위험한 반전과 더 큰 위험이 있을 것이라고 밝혔습니다. 시즌 내내 Jeff가 관객들에게 더 자주 직접적으로 이야기할 수 있고 우리가 전에 본 적이 없는 방식으로 진행 중인 촬영의 "비하인드" 영상을 볼 수 있을 것 같습니다. 그러나 모든 것이 새로운 것은 아닙니다! 버림받은 사람들은 여전히 ​​미리 지정된 부족과 함께 배를 타고 섬의 새 집으로 물 위의 여행을 했습니다.

 

8:05 p.m. – For a lot of players they explained that the pandemic prepared them for Survivor in the sense that they’ve never been more ready for the excitement and thrill of the competition. When asked, Abraham and Erika both told Jeff that their excitement is through the roof. Others described having the tradition of the show in their homes for 20 years and even learning English through watching the show. All of the anecdotes impressed Jeff, and so he encouraged them to be open about their feelings throughout the season. In that spirit, he asked them whether or not his phrase “Come on in, guys” for bringing castaways into challenges is still OK for him to use. Everyone agreed that it’s still OK for them and he can continue saying it without excluding anyone because of “guys.” Jeff also warned that this season will be more difficult because it’s a shorter season and they’re starting the game with less food and supplies than ever before.

오후 8시 05분– 많은 플레이어들에게 그들은 대유행이 경쟁의 흥분과 스릴에 대해 더 이상 준비가 되지 않았다는 의미에서 서바이버를 준비했다고 설명했습니다. 질문을 받았을 때 Abraham과 Erika는 모두 Jeff에게 그들의 흥분이 지붕을 통해 있다고 말했습니다. 다른 사람들은 20년 동안 집에서 쇼의 전통을 유지하고 쇼를 보면서 영어를 배우기까지 한다고 말했습니다. 모든 일화가 제프에게 깊은 인상을 주었기 때문에 그는 시즌 내내 자신의 감정을 솔직하게 털어놓을 수 있도록 격려했습니다. 그런 의미에서 그는 버림받은 사람들을 도전장으로 불러들이는 그의 말인 “어서오세요 여러분”이 여전히 사용하기에 괜찮은지 물었습니다. 여전히 괜찮다는 데 모두 동의했고 "얘들아.

 

8:10 p.m. – As their first challenge, Jeff tasked them each with finding one of six tribe-colored oars on the barge that they will use to oar themselves around a course. The first tribe to get to finish would earn a pot, machete, and flint while the two other tribes would have to earn those meager supplies in another way later. Somehow, despite the oars being grouped together in sets of three, the yellow tribe Yase couldn’t find a single one by the time the blue tribe Yuvu and green tribe Ua were already in the water with all their oars. Jeff called Yase’s inability to find an oar as one of the most embarrassing losses in Survivor history while Ua easily earned the win once it was revealed that Yuvu was trying to paddle their boat while still clipped to their anchor.

오후 8시 10분 – 첫 번째 도전으로 Jeff는 바지선에서 코스 주변을 노를 저을 때 사용할 6개의 부족 색상 노 중 하나를 찾는 임무를 각자에게 맡겼습니다. 가장 먼저 완성하는 부족은 냄비, 도끼, 부싯돌을 벌고 나머지 두 부족은 나중에 다른 방법으로 그 빈약한 보급품을 벌어야 합니다. 어쩐지 노를 3개씩 묶음에도 불구하고, 노랑족 야세는 파랑족 유부와 초록족 우아가 이미 노를 모두 지고 물에 들어갈 때까지 노를 하나도 찾지 못했다. Jeff는 Yase가 노를 찾지 못하는 무능력을 Survivor 역사상 가장 창피한 손실 ​​중 하나로 꼽았고 Ua는 Yuvu가 닻에 고정되어 있는 동안 보트를 노로 저어 보려고 했다는 사실이 밝혀지자 쉽게 승리를 거뒀습니다.

 

8:16 p.m. – Once the tribes arrived to their camps, Ua was best positioned to immediately begin working on their shelter and starting a fire with their well-earned supplies. With a pandemic year of preparation under his belt and as a superfan, JD was excited that his efforts paid off with a quickly-made fire using the flint. On the beaches of Yase and Yuvu, the tribes had to choose between two possible challenges (one brain and one brawn) in order to earn their supplies. If they fail to complete the task of their choice in four hours then they wouldn’t receive supplies until after the first immunity challenge.

오후 8:16 – 부족이 캠프에 도착하면 Ua는 즉시 대피소 작업을 시작하고 잘 번 공급품으로 불을 피우기에 가장 좋은 위치에 있었습니다. 팬데믹의 한 해를 준비하고 슈퍼팬으로서 JD는 부싯돌을 사용하여 신속하게 화재를 일으킨 자신의 노력이 결실을 맺게 되어 기뻤습니다. Yase와 Yuvu의 해변에서 부족들은 보급품을 얻기 위해 두 가지 가능한 도전(하나는 두뇌와 하나는 힘) 중에서 선택해야 했습니다. 그들이 선택한 작업을 4시간 안에 완료하지 못하면 첫 번째 면역 도전이 끝날 때까지 보급품을 받지 못할 것입니다.

 

8:20 p.m. – David did not want his Yase tribe to choose the sweat challenge because it would mean that he’s separated from his tribe while he fills the barrel with water and the others are grouped together finding supplies for the shelter. Sadly for him his tribe had different ideas and decided to go down that path. Yuvu was all on board to do the same task with no complaints, but they quickly realized it was going to be more work than they anticipated.

오후 8시 20분 – David는 Yase 부족이 땀 챌린지를 선택하는 것을 원하지 않았습니다. 왜냐하면 통에 물을 채우고 다른 사람들이 함께 모여 피난처를 위한 용품을 찾는 동안 부족과 분리되기 때문입니다. 슬프게도 그의 부족은 생각이 달랐고 그 길을 가기로 결정했습니다. Yuvu는 불만 없이 동일한 작업을 수행하기 위해 모두 탑승했지만 예상보다 더 많은 작업이 필요하다는 것을 빨리 깨달았습니다.

 

8:27 p.m. – At Yuvu, while Danny and Deshawn worked to fill the barrels with water they made a pact to use their time alone to look for hidden idols together. Unfortunately, Naseer came to check on and support them at some point and when he couldn’t find then he realized that instead of working for the task they were off looking for idols. He immediately went to the women back at the camp to throw the two guys under the bus and solidify a foursome of their own to vote them out. Erika saw it as a major affront to the rest of them and a potential position for Danny and Deshawn to pick the rest of them off through the use of an idol if they find one.

오후 8:27 – Yuvu에서 Danny와 Deshawn은 통에 물을 채우는 작업을 하는 동안 혼자만의 시간을 사용하여 숨겨진 아이돌을 함께 찾기로 약속했습니다. 불행히도 Naseer는 어느 시점에서 그들을 확인하고 지원하기 위해 와서 찾을 수 없었을 때 작업을 수행하는 대신 아이돌을 찾고 있음을 깨달았습니다. 그는 즉시 캠프에 있는 여자들에게 가서 두 남자를 버스 아래로 몰아넣고 그들만의 포섬을 결성하여 그들을 퇴출시켰습니다. Erika는 그것을 나머지 사람들에 대한 중대한 모욕으로 여겼고 Danny와 Deshawn이 우상을 찾으면 나머지를 선택하여 우상을 선택할 수 있는 잠재적인 위치라고 보았습니다.

 

8:33 p.m. – Just as David suspected, at Yase the four members not working on the water task used their free time to bond with each other. Liana and Evvie made a pact to work together and both seemed genuinely comfortable trusting the other right off the bat. Abraham’s plan was to make sure there’d be a name other than his to say first if they go to tribal council and so he told Liana and Evvie that Tiffany was already looking weak. Little did he know, Liana went right to Tiffany and said that Abraham is already causing too many waves.

오후 8:33 – David가 생각한 대로 Yase에서 물 작업을 하지 않는 4명의 멤버는 자유 시간을 사용하여 서로 유대감을 형성했습니다. Liana와 Evvie는 함께 일하기로 약속했고 둘 다 상대방을 즉시 신뢰하는 것이 진정으로 편안해 보였습니다. 에이브러햄의 계획은 그들이 부족 위원회에 갈 경우 먼저 자신의 이름이 아닌 다른 이름을 말할 수 있도록 하는 것이었기 때문에 그는 Liana와 Evvie에게 Tiffany가 이미 약해 보인다고 말했습니다. 그는 거의 알지 못했고, Liana는 바로 Tiffany에게 가서 Abraham이 이미 너무 많은 파도를 일으키고 있다고 말했습니다.

 

8:36 p.m. – Fire-maker JD put his “not strategy all the time” plan into full gear by doing the exact opposite, having strategic talks with almost everyone in the Ua tribe. Ricard clocked JD as trying too hard to make connections with people, a sentiment that was shared by Shan and Sara who all agreed that JD could be a good first vote. That being said, Shan’s plan was to be an “active listener” and she employed that by making plans with everyone in the tribe as well.

오후 8시 36분 – 소방관 JD는 Ua 부족의 거의 모든 사람들과 전략적 대화를 나누면서 정반대의 행동을 함으로써 "항상 전략이 아닌" 계획을 완전히 가동했습니다. Ricard는 JD가 사람들과 관계를 맺기 위해 너무 열심히 노력하고 있다고 지적했습니다. Shan과 Sara는 JD가 좋은 첫 번째 투표가 될 수 있다는 데 모두 동의했습니다. 즉, Shan의 계획은 "적극적인 경청자"였으며 그녀는 부족의 모든 사람들과도 계획을 세워 이를 사용했습니다.

 

8:39 p.m. – As time ran out on the tasks for Yuvu and Yase, Danny and Deshawn were sprinting to meet their goal in time while David and Xander finished more easily. Both tribes ultimately completed the tasks and earned their supplies. Once Danny and Deshawn returned to Yuvu, Sydney filled Deshawn in on how Naseer had thrown them under the bus for their idol hunting.

오후 8시 39분 – Yuvu와 Yase의 작업 시간이 다되자 Danny와 Deshawn은 제 시간에 목표를 달성하기 위해 전력질주했고 David와 Xander는 더 쉽게 완료했습니다. 두 부족은 궁극적으로 작업을 완료하고 보급품을 얻었습니다. Danny와 Deshawn이 Yuvu로 돌아오자 시드니는 Naseer가 우상 사냥을 위해 버스 아래에 그들을 던진 방법에 대해 Deshawn을 채웠습니다.

 

8:45 p.m. – Later on the camps were greeted by a boat asking that each send one person on a journey with no knowledge of where they’d be going. The choices were Danny for Luvu, Xander for Yase, and JD for Ua. All three tribes reached their decision in different ways. At Luvu Danny went because no one else would, at Yase Xader was the choice everyone felt best about, and at Ua they drew rocks and JD drew the right (wrong?) one. The three guys arrived at a fourth beach together where they had a hike up a summit just in order to get to know each other. On the trek the guys bonded over their shared interest in sports and each saw it as an opportunity to build a connection that could further their status later in the game. To their surprise, at the top of the mountain they parted ways on their own journeys toward what they assumed would be a choice for an advantage. Each had the option of “Protect your vote” or “Risk your vote,” requiring them to make the same decision independently. If they all chose to protect nothing would change and they all keep their vote and if they all risk their vote then they all lose their vote. In split decisions, protect would keep things the same for them while risk would earn an extra vote for those that chose it. Xander learned that Danny and JD seemed like they want to play hard and so he assumed they might risk, but Danny in fact didn’t want to risk and chose to protect. We didn’t see at this time what Xander and JD chose.

오후 8시 45분– 나중에 캠프는 어디로 가는지 알지 못한 채 각자 한 사람을 여행에 보내도록 요청하는 보트로 인사를 받았습니다. Luvu는 Danny, Yase는 Xander, Ua는 JD를 선택했습니다. 세 부족 모두 다른 방식으로 결정을 내렸습니다. Luvu에서는 Danny가 다른 누구도 하지 않을 것이기 때문에 갔습니다. Yase Xader에서는 모두가 가장 좋다고 느끼는 선택이었고 Ua에서는 바위를 그리고 JD는 옳은(틀렸나요?) 하나를 그렸습니다. 세 사람은 함께 네 번째 해변에 도착하여 서로를 알아가기 위해 정상에 올랐다. 트레킹에서 사람들은 스포츠에 대한 공통된 관심으로 유대감을 형성했으며, 각자는 그것을 나중에 게임에서 자신의 지위를 높일 수 있는 연결을 구축할 수 있는 기회로 보았습니다. 놀랍게도, 산 정상에서 그들은 유리한 선택이 될 것이라고 생각했던 곳을 향해 각자의 길을 떠났습니다. 각각은 "투표 보호" 또는 "투표 위험" 옵션이 있어 독립적으로 동일한 결정을 내리도록 요구했습니다. 그들이 모두 보호하기로 선택한 경우 아무 것도 변경되지 않고 모두 투표를 유지하고 모두가 투표를 위험에 빠뜨리면 모두 투표를 잃습니다. 분할 결정에서 보호는 상황을 동일하게 유지하고 위험은 선택한 사람들에게 추가 표를 얻습니다. Xander는 Danny와 JD가 열심히 뛰고 싶어하는 것처럼 보였고 위험을 감수할 수 있다고 생각했지만 Danny는 사실 위험을 감수하고 보호하기를 원하지 않았습니다. 우리는 지금 Xander와 JD가 선택한 것을 보지 못했습니다. 그들이 모두 보호하기로 선택한 경우 아무 것도 변경되지 않고 모두 투표를 유지하고 모두가 투표를 위험에 빠뜨리면 모두 투표를 잃습니다. 분할 결정에서 보호는 상황을 동일하게 유지하고 위험은 선택한 사람들에게 추가 표를 얻습니다. Xander는 Danny와 JD가 열심히 뛰고 싶어하는 것처럼 보였고 위험을 감수할 수 있다고 생각했지만 Danny는 사실 위험을 감수하고 보호하기를 원하지 않았습니다. 우리는 지금 Xander와 JD가 선택한 것을 보지 못했습니다. 그들이 모두 보호하기로 선택한 경우 아무 것도 변경되지 않고 모두 투표를 유지하고 모두가 투표를 위험에 빠뜨리면 모두 투표를 잃습니다. 분할 결정에서 보호는 상황을 동일하게 유지하고 위험은 선택한 사람들에게 추가 표를 얻습니다. Xander는 Danny와 JD가 열심히 뛰고 싶어하는 것처럼 보였고 위험을 감수할 수 있다고 생각했지만 Danny는 사실 위험을 감수하고 보호하기를 원하지 않았습니다. 우리는 지금 Xander와 JD가 선택한 것을 보지 못했습니다. 그러나 Danny는 사실 위험을 무릅쓰고 보호하기를 선택했습니다. 우리는 지금 Xander와 JD가 선택한 것을 보지 못했습니다. 그러나 Danny는 사실 위험을 무릅쓰고 보호하기를 선택했습니다. 우리는 지금 Xander와 JD가 선택한 것을 보지 못했습니다.

 

8:58 p.m. – Danny was the first to return to camp and he explained in full and in truth what the journey entailed. The tribe noticed that there were too many details in Danny’s story for him to be lying and they all believed him. Meanwhile, Yase sent Xander because they felt him to be the most trustworthy and knew he’d be coming home with something and so he risked, earning the extra vote. He figured that his tribe might not believe him if he came back empty-handed. His tribe was sold and liked his decision. Then, at Ua JD arrived telling his tribe they can check all his belongings for secret things, but despite him being mostly truthful his storytelling left a lot to be desired. JD told them he protected his vote when he really risked it, but the tribe did not believe any of it, creating an even bigger target on his back.

오후 8시 58분 – Danny는 캠프로 처음으로 돌아왔고 여행에 수반되는 내용을 완전하고 사실대로 설명했습니다. 부족은 Danny의 이야기에 그가 거짓말을 하기에는 너무 많은 세부 사항이 있다는 것을 알아차리고 모두 그를 믿었습니다. 한편 Yase는 Xander를 가장 신뢰할 수 있다고 생각하고 그가 무언가를 가지고 집으로 돌아올 것을 알고 있었기 때문에 Xander를 보냈고 위험을 무릅쓰고 추가 표를 얻었습니다. 그는 빈손으로 돌아온다면 부족이 그를 믿지 않을 것이라고 생각했습니다. 그의 부족은 팔렸고 그의 결정을 좋아했습니다. 그런 다음 Ua JD에 도착하여 그의 부족에게 모든 소지품에서 비밀을 확인할 수 있다고 말했지만 대부분 진실했지만 그의 이야기는 많은 것을 남겼습니다. JD는 자신이 정말로 위험을 무릅썼을 때 자신의 투표를 보호했다고 말했지만 부족은 그 중 어느 것도 믿지 않았고, 그의 등 뒤에 더 큰 목표를 만들었습니다.

 

9:07 p.m. – At the site of the immunity challenge, Ricard spoke up honestly about how when Jeff first asked about use of the word “guys” he was too excited by the moment to speak up then. So now he showed the courage to bring the topic up again and asked that Jeff stop saying it. Jeff applauded him for doing it, agreed and decided that he’d be saying “Come on in” instead. Jeff then presented the next risky decision for any player willing to take it: the shot in the dark die. The die gives any player willing to use it the chance of drawing from a bag a last minute immunity or losing their vote. The die can be cast in private just before voting and each player received one to use at any point in the game.

오후 9:07 – 면역 챌린지 현장에서 Ricard는 Jeff가 처음 "남자"라는 단어의 사용에 대해 물었을 때 너무 흥분해서 말을 하지 못했다고 솔직하게 말했습니다. 그래서 이제 그는 그 주제를 다시 꺼낼 용기를 보여 제프에게 더 이상 말하지 말라고 요청했습니다. Jeff는 그에게 박수를 보냈고 동의했고 대신 "들어오세요"라고 말하기로 결정했습니다. 그런 다음 Jeff는 기꺼이 하고자 하는 모든 플레이어에게 다음으로 위험한 결정을 제시했습니다. 바로 어두운 주사위였습니다. 주사위는 그것을 사용하고자 하는 모든 플레이어에게 막판 면제 또는 투표를 잃을 기회를 제공합니다. 주사위는 투표 직전에 비공개로 던질 수 있으며 각 플레이어는 게임의 어느 시점에서나 사용할 수 있는 주사위를 받습니다.

 

SEEexclusive predictions: Who will win ‘Survivor’?

독점 예측 보기 : '생존자'의 승자는?

 

Be sure to make your predictions to influence our reality TV racetrack odds. You can keep changing your predictions until just before the next episode airs on CBS. You’ll compete to win eternal bragging rights and a spot on our “Survivor” leaderboard. See our contest rules and sound off with other fans in our reality TV forum. Read more Gold Derby entertainment news.

반드시 당신의 예측하게 우리의 현실 TV 경마장 확률에 영향을 미칠 수 있습니다. CBS에서 다음 에피소드가 방송되기 직전까지 예측을 계속 변경할 수 있습니다. 당신은 영원한 자랑거리와 "생존자" 순위표의 한 자리를 차지하기 위해 경쟁하게 될 것입니다. 우리의 참조 경연 대회 규칙 및 다른 팬들과 떨어져 소리가 우리의 현실 TV 포럼 . 자세한 내용은 골드 더비 엔터테인먼트 뉴스를 참조하십시오 .

 

출처 - John Benutty, Marcus James Dixon / GOLDDERBY

반응형